ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་སྐོར་ལས་ལས་བྱང་གི་ཁོག་སྙིང་ཐུགས་ཀློང་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་བསྐྱེད་ཐབས། རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ།
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་སྐོར་ལས་ལས་བྱང་གི་ཁོག་སྙིང་ཐུགས་ཀློང་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་བསྐྱེད་ཐབས། རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ།
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་སྐོར་ལས༔ ལས་བྱང་གི་ཁོག་སྙིང་ཐུགས་ཀློང་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་བསྐྱེད་ཐབས་བཞུགས་སོ༔
བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧི་ན་མོ༔ མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ལས་བྱང་ཁོང་སྙིང་འདྲ༔ ཐུགས་ཀློང་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་སྐྱེད་པའི་ཐབས༔ མེད་དུ་མི་རུང་གསང་བའི་ཞལ་གདམས་བསྟན༔ ཉི་མའི་ཟེར་ལྟར་གྲངས་མེད་འགྱེད་པར་བྱེད༔ ཞེས་པའི་མཚམས་སུ་འདི་ལྟར་བསྐྱེད་པ་གནད༔ རང་ཉིད་དྲག་མོར་གསལ་བའི་ཙིཏྟའི་དབུས༔ དགའ་འཁྱིལ་དམར་པོ་ཁོང་སེང་ཡོད་པ་ལ༔ ལྔ་ལྡན་འཇའ་ཡི་གུར་ཁང་ལྔ་རིམ་ཕུབ༔ དབུས་སུ་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་དམར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྤྱན་གསུམ་མཆེ་བ་གཙིགས༔ ལྗགས་འདྲིལ་སྨིན་འཁྱུགས་ཤངས་མཛེས་ཁྲོ་གཉེར་ཅན༔ རལ་པ་སྤྱིར་བཅིངས་ལྷག་མ་ཐུར་དུ་གཏིབས༔ སྐམ་རློན་ཐོད་ཕྲེང་ཞིང་གླང་པགས་པ་དང༔ རུས་རྒྱན་ཁྲག་ཞག་ཐལ་བའི་རྒྱ་དང་བཅས༔ སྐུ་ལ་རྒྱན་བཀླུབས་སྤྱི་བོར་ཕག་ཞལ་ངུར༔ ཕྱག་གཉིས་གྲི་ཐོད་གྲུ་གཡོན་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྣམས༔ ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་པད་ཉི་རོ་གདན་བརྫིས༔ དེ་ཡི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་ཕག་མོ་ལྔ༔ མཐིང་ནག་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་ཁྲོ་མོའི་ཚུལ༔ ཡོང་རྫོགས་ཀུན་གྱི་གཙུག་ནས་ཕག་ཞལ་ངུར༔ རྒྱན་མེད་ཌཱ་རུ་ཐོད་ཁྲག་ཕྱག་ན་བསྣམས༔ ཁ་ཊྭཱཾ་ལ་འཁྱུད་ཞབས་རྣམས་བརྐྱང་བསྐུམ་བཞུགས༔ ཕྱི་ཡི་ཕག་མོའི་སྐུ་ཡི་འོད་ཟེར་
ལས༔ རང་འདྲ་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་ཕྲག་འཕྲོ་ཞིང་གསལ༔ ཕྱོགས་བཞིར་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་པདྨ་ལས༔ བཞི་པོ་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་གཙོ་དང་མཚུངས༔ རང་རང་ཐུགས་ཀར་བདེ་ཆེན་དཀར་མོ་དང༔ སེར་མོ་དོན་གྲུབ་དམར་མོ་སྒྲ་སྒྲོག་མ༔ སྣ་ཚོགས་མཐར་ཕྱིན་ལྗང་གུ་བཞི་པོ་ཡང༔ ཕག་ཞལ་སྤངས་པའི་གཙོ་དང་མཚུངས་པར་གསལ༔ མཚམས་བཞིར་དམ་ཚིག་སྣ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དང༔ ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་བཞི་ནི་ཐལ་མདོག་དམར༔ ལྗང་གུ་སྣ་ཚོགས་མདོག་ཅན་ཕག་ཞལ་སྤངས༔ གཞན་རྣམས་གཙོ་མོའི་ཚུལ་མཚུངས་གསལ་བ་འོ༔ དེ་དག་རང་རང་འོད་ལས་རང་འདྲ་འབུམ༔ སྤྲོ་ཞིང་གསལ་བ་མ་འདྲེས་སོ་སོར་གནས༔ དེ་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ གསལ་སྟོང་འཇའ་གཟུགས་ཐུགས་སྲོག་སོ་སོར་གསལ༔ མཁའ་འགྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྐུ་ལ་རྫོགས་པ་ཡི༔ དྲག་མོ་སེང་གདོང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རུ་གནས༔ སྤྱན་འདྲེན་གོང་དུ་འདི་ལྟར་སྦྱར་བའོ༔ ཧོ༔ ཆོས་ཉིད་མི་འགྱུར་བདེ་ཆེན་ཀློང་ཡངས་ནས༔ བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་ཀུན༔ འགྲོ་བའི་དོན་དུ་སྒྱུ་འཕྲུལ་སྐུར་བཞེངས་ལ༔ འདིར་གཤེགས་དམ་ཚིག་པ་དང་དབྱེར་མེད་བཞུགས༔ རང་གསལ་གཉིས་མེད་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་
མཆོད་པ་དགྱེས་བཞེས་མཛོད༔ རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་བསྟོད༔ རང་རིག་མཁའ་འགྲོར་མ་ཤེས་མཐོལ་བཤགས་སོ༔

智慧空行母狮面尊相关仪轨的核心精要：金刚亥母神众生起法 · 游戏金刚
智慧空行母狮面尊相关仪轨的核心精要：金刚亥母神众生起法 · 游戏金刚
智慧空行母狮面尊相关仪轨：行仪之核心精要金刚亥母神众生起法在此
金刚亥母敬礼！此空行狮面尊行仪核心精要，犹如生起金刚亥母神众之法，乃不可缺少的秘密口诀教授，如同阳光般向无量众生散射。
在此关键处如是修生：自身明观为忿怒女尊，心轮中央有红色乐盘，内有深红莲座，上覆五色虹光宫殿五重。中央为至尊红色金刚瑜伽母，一面二臂三目龇牙，舌卷眉扬鼻美眉皱，顶髻束起余发垂下，配戴干湿头骨花鬘、象皮及骨饰，身涂血脂灰尘，全身装饰庄严，头顶猪脸吼啸，双手持刀与颅器，左肘持卡特旺杖，双足伸屈踏踩莲日尸垫。
其心间有五位智慧金刚亥母，深蓝、白、黄、红、绿色，皆为忿怒形相，全部头顶猪脸吼啸，无饰，手持鼓和血颅器，与卡特旺杖相拥，双足伸屈而坐。外部金刚亥母身放光芒，化现百千万个自身空行母光明。
四方依次为金刚、宝、莲花、事业四部，白、黄、红、绿色，与主尊相同。各自心间有大乐白尊、黄色圆满义尊、红色发声尊、杂色遍成就绿尊，四位与主尊相同但无猪面。
四隅有誓言尊、遍种类尊，以及四位世间空行母，灰白色、红色、绿色、杂色，无猪面，其余与主尊形相相同。他们各自的光芒化现百千万个自身，放射光明，各自不混而住。
如是生起的一切神众，明空如虹彩之身，各自心种子清晰。空行坛城圆满于身，变化为忿怒狮面尊之化身。
前文所述，如是召请：
吽！从不变法性大乐广阔境界中，世尊金刚亥母诸神众，为利众生现化幻术身，降临此处与誓言尊无二安住。顶礼自明无二尊，愿纳受自生大乐供养，赞颂金刚亥母诸神众，未知自觉空行母忏悔。
种子字和咒语：བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧི་ན་མོ（藏文，梵文拟音：vajra vārāhi namo，梵文天城体：वज्र वाराही नमो，梵文泰卢固体：వజ్ర వారాహీ నమో，汉语字面意义：金刚亥母敬礼，汉语拟音：班杂瓦惹嘻那摩）


 ཀ་དག་རང་ས་ཟིན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་སྲོག་རྣམས་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ སྣང་སྲིད་མཁའ་འགྲོ་མ་ལུས་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ ཁྱབ་བརྡལ་བདེ་ཆེན་ངང་དུ་བཞུགས་པར་གྱུར༔ དེ་ནས་ཛཔ྄་ཀྱི་སྐབས་སུ་འདི་སྦྱར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཐུགས་ཀློང་མཁའ་འགྲོ་རིགས་སོ་སོར༔ ཐུགས་ཀར་དགའ་བ་འཁྱིལ་བའི་དབུས༔ ཨ་དང་ཧ་རི་ནི་སས་མཚན༔ དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་རྩ་བ་གསུམ༔ བཞུགས་སོ་འཚལ་ཀུན་འུབ་ཀྱིས་བསྡུས༔ ཐུགས་ཀའི་དབུས་སུ་འོད་དུ་ཞུ༔ དེ་འོད་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་ཕོག༔ ཐམས་ཅད་འོད་འབར་དེ་ཡི་འོད༔ ལྔ་ལྡན་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཁྱབ༔ མ་དག་རིགས་ཀུན་སྦྱངས་བྱས་ནས༔ ཐམས་ཅད་དག་པ་བཞི་རུ་གྱུར༔ སྣང་སྲིད་འཇའ་འོད་གཞལ་ཡས་སུ༔ དག་པ་ལྷ་ཡི་ཁྲ་མེར་གཏམས༔ རང་སྔགས་སྒྲ་ཡིས་འཁོར་འདས་གཡོ༔ རིག་སྟོང་ཆོས་སྐུ་འབྱམས་སུ་ཀླས༔ རྣལ་འབྱོར་དེ་ཡི་སྤྱོད་པར་གནས༔ ཨ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་རྟགས་ཀྱི་རིམ་པ་བཤད་པར་བྱ༔ རྟགས་ཆེན་གསུམ་ནི་གཞུང་དུ་ལེགས་པར་བསྟན༔ སེང་གདོང་ཁྲོ་མོའི་རྟགས་ཀྱང་ལས་བྱང་གསལ༔ སྒྲུབ་པའི་མཁའ་འགྲོ་ཉེ་བའི་རྟགས་པ་ནི༔ རྨི་ལམ་བུད་མེད་མང་པོ་འཛུམ་ཞིང་འདུད༔ བྲོ་
གར་རོལ་མོ་བྱེད་ཅིང་བདུད་རྩི་སྟེར༔ དུར་ཁྲོད་གནས་སུ་བྱ་རྒོད་ཁྱུ་མང་འཚོགས༔ ལྔ་ལྡན་འཇའ་ཤར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན་རྙེད༔ ཉི་ཟླ་ཤར་དང་ཌཱ་རུ་རྐང་གླིང་ཐོགས༔ མཁའ་ལ་འཕུར་སོགས་རྨིས་ན་ཉེ་བའི་རྟགས༔ དགྱེས་པས་ལུས་སྦྱོར་བདེ་བ་འཛག་མེད་སྟེར༔ མི་རོའི་རིགས་བྱེད་སྟེར་དང་ཚོགས་འཁོར་སྟེར༔ སྐུ་གཟུགས་ཕྱག་མཚན་བུད་མེད་ཀྱིས་སྟེར་སོགས༔ དངོས་གྲུབ་འབྱུང་ལ་ཉེ་བའི་རྟགས་སུ་བཤད༔ དངོས་སུ་དག་སྣང་མོས་གུས་ཆོས་ཕྱོགས་ལ༔ བློ་མོས་འཁོར་བར་ཞེན་པ་ལོག་སོགས་ནི༔ དངོས་གྲུབ་ཤིན་ཏུ་ཉེ་བའི་རྟགས་སུ་བཤད༔ མདོར་ན་ཉིན་མོ་སྒྲུབ་ལ་མ་ཡེངས་ཤིང༔ ཁབ་མིག་སྐུད་འཛུད་ལྟར་བྱས་དེ་ཡི་གནད༔ རྨི་ལམ་དག་སྣང་མང་འབྱུང་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ལེ་ལོ་ལྷོད་དང་བརྩོན་ཆུང་ཡེངས་པའི་ངང༔ སྒོམ་སྒྲུབ་ཚིག་རིས་སོང་ཙམ་བྱས་ན་ནི༔ རྨི་ལམ་འཁྲུལ་བ་མ་གཏོགས་གཞན་མི་འབྱུང༔ སླར་ཡང་རྟགས་ལ་མི་ངེས་བཟང་རྟགས་རིགས༔ འབྱུང་ཞིང་རང་སེམས་དགའ་ན་ངེས་པར་ལེགས༔ ཆལ་ཆོལ་འཁྲུག་ཅིང་སེམས་ཡང་མི་དགའ་ལ༔ ཐེ་ཚོམ་མང་འབྱུང་སྒྲུབ་དང་ཆོས་མི་འདོད༔ ངན་རིགས་བྱུང་ན་བར་ཆད་ཡིན་པས་སྤང༔ སྐོང་ཟློག་ལ་བརྩོན་བགེགས་བསྐྲད་བསྐྱེད་རྫོགས་འབུང༔ རྨི་ལམ་མཛེ་མོ་བུད་མེད་ངུ་བ་དང༔ རྒྱབ་ཕྱོགས་ཁྲོ་ཞིང་ཆོ་འཕྲུལ་མང་འབྱུང་བ༔ མཁའ་འགྲོ་འཁྲུགས་རྟགས་ཡིན་པས་སྐོང་བཤགས་འབད༔ བུད་མེད་མཛེ་མོ་སྦྱོར་ཞིང་ཐིག་ལེ་འཆོར༔ གཟུགས་ཀྱང་མི་རྟག་རང་ཡང་མི་དགའ་བ༔ བསེན་མོའི་
བར་ཆད་ཡིན་པས་དྲག་པོས་གཟིར༔ མཁའ་འགྲོའི་དམ་ཚིག་དམིགས་བསལ་དམ་རྫས་དང༔ རང་མི་འབྲལ་ཞིང་མཆོད་གཏོར་མ་ཆག་བྱ༔ སྤྱིར་བཏང་གསང་སྔགས་དམ་ཚིག་ཚུལ་བཞིན་བསྲུང༔ ཁྱད་པར་ལྟག་སྤྲོད་རྐང་གླིང་ཐོད་མཚན་ལྡན༔ མེ་ལོང་སིནྡྷུ་ར་དང་བདུད་རྩི་ལྔ༔ རང་དང་འབྲལ་མེད་འཆང་བ་མེད་མི་རུང༔ དམ་རྫས་བཅང་བ་གཞུང་ན་གསལ་བ་འོ༔ ཕག་མོའི་བསྐྱེད་རྫོགས་རྟགས་དང་དམ་ཚིག་བཅས༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ་མང་དུ་མ་སྤེལ་རྒྱཿརྒྱཿརྒྱ༔ རིག་འཛིན་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་མའོ།

请赐予本初觉性原位圆满之成就！空行母等心种处放射光芒，召请显现世界一切空行母，无余安住于普遍大乐境界。
接下来在念诵时应如是加持：
嗡啊吽！大悲空间空行各部族，心间盘绕喜乐中央，以阿和哈日尼萨为标记，从中放光三根本尊，安住祈请一切聚集，融化为光摄入心间。此光照触空行众，一切燃光之光芒，五具足照耀显现世界及轮涅，净化一切不净种类后，一切转为四种清净。显现世界成为虹光宫殿，充满清净天众炽盛光，自咒声音震动轮回涅槃，觉性空性法身无量广大，瑜伽士安住于此行持中。
阿哈日尼萨吽（藏文：ཨ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ，梵文拟音：a ha ri ni sa hūṃ，梵文天城体：अ ह रि नि स हूँ，梵文泰卢固体：అ హ రి ని స హూఁ，汉语字面意义：阿哈日尼萨吽，汉语拟音：阿哈日尼萨吽）
接下来解说验相的次第：大验相三种在正文中已详细说明，狮面忿怒母验相也在行仪中清楚。
修行空行母接近的验相是：梦中见到许多微笑礼敬的女子，跳舞弹琴并赐甘露；墓地聚集众多秃鹫；五具足虹光现起；寻获身语意所依；日月升起；手持鼓与骨笛；天空飞行等梦境是接近的征兆。
欢喜时身体交合赐予无漏之乐；赐予各种尸体；赐予会供；赐予佛身与手印；女子赐予等，这些都是成就即将现前的征兆。
实际上清净显相、信解、向法倾心、对轮回厌离等，是成就极为接近的征兆。
总之，白天精进修持不散乱，如穿针引线般专注，梦境与清净显相必定增多无疑。若懒惰、懈怠、精进微弱、散乱中，仅仅以文字表面修行禅定，除了混乱梦境外别无所获。
再者，验相也不一定，好的征兆出现且内心喜悦则确定良好；若杂乱、混乱且内心不悦，疑虑增多不愿修法，恶相出现则是障碍应当避免；应努力修满足、遣除、驱魔、生圆次第。
梦见麻风女人哭泣，背对自己发怒现各种幻变，是空行母生怒之相，应努力修满足忏悔。若与麻风女人交合精液漏失，形体无常且内心不悦，是闻空母障碍，应以忿怒法降# 请赐予原始清净之证悟成就！空行母的心要放射光芒，召请显有世界一切空行众，令其安住于遍满大乐境界中。
在持诵时加入此内容：嗡阿吽！于心界空行各种类，心间乐盘旋绕中央，以阿、哈日尼萨标记，从中放光照三根本，上师本尊空行聚集，融入心中央明点，其光照及空行母众，一切光明燃烧之光，五色光芒遍及显有轮涅，净化一切不净种类，令一切成为四种清净，显有世界化为虹光宫殿，充满清净神众光明，自咒声响震动轮涅，觉空法身广大无边，瑜伽行者安住于此行持中。阿哈日尼萨吽！
接下来解说征兆次第：大征兆三种已在正文中清楚讲述，狮面忿怒母之征兆也在行仪中明示。修行空行母临近的征兆是：梦中多女微笑顶礼，跳舞奏乐献上甘露，墓地聚集众多秃鹰，出现五色虹光获得身语意圣物，日月升起持鼓骨笛，空中飞行等梦境为临近征兆。欢喜时赐予性瑜伽不漏失之大乐，赐予尸肉仪式和会供，赐予佛像和法器以及女性赠送等，这些是成就即将降临的征兆。
实际上，清净显相、虔诚信心、心向法、厌离轮回等，是成就极为临近的征兆。总之，白天专注修持不散乱，如穿针引线般精进，梦中必定出现众多清净显相毫无疑问。懒惰、放逸、精进不足、散乱中，仅仅做做表面修持和念诵，除了混乱梦境外不会有其他成果。
再者，征兆不确定，若出现善征兆且自心喜悦则必定良好。若混乱纷扰心不喜悦，疑虑增多不想修法行持，出现恶兆则是障碍应当远离。应当勤修供养忏悔除障修习生圆次第。梦见麻风女哭泣，背向生气现多幻象，是空行母发怒之相，应努力修供养忏悔。
若与麻风女交合漏失明点，形体无常且心不喜悦，此乃附近魔障，应以猛烈法降伏。空行母特别三昧耶誓言物和誓言物不离身，供养食子不间断。一般而言应如法守持密咒誓言，尤其是横骨、腿骨笛、具相颅器，镜子、辛度拉（红粉）和五甘露，与自己不离常持缺一不可。持誓言物在正文中已明示。
金刚亥母生圆次第、征兆及誓言，极为甚深勿广传。密！密！密！持明者游戏金刚之伏藏。
种子字和咒语：ཨ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ（藏文，梵文拟音：a ha ri ni sa hūṃ，梵文天城体：अ ह रि नि स हूँ，梵文泰卢固体：అ హ రి ని స హూం，汉语字面意义：阿哈日尼萨吽，汉语拟音：阿哈日尼萨吽）


། །།
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་སྐོར་ལས་ལས་བྱང་གི་ཁོག་སྙིང་ཐུགས་ཀློང་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་བསྐྱེད་ཐབས། རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ།

智慧空行母狮面尊相关仪轨的核心精要：金刚亥母神众生起法 · 游戏金刚
种子字和咒语：（藏文：ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན，梵文拟音：jñāna ḍākinī siṃha-mukhī，梵文天城体：ज्ञान डाकिनी सिंहमुखी，梵文泰卢固体：జ్ఞాన డాకిని సింహముఖీ，汉语字面意义：智慧空行母狮子面，汉语拟音：耶谢吉康卓玛森给东巴坚）


